Mitologizacja przekazu: fotografie na okładkach "Pokuty" Iana McEwana
PDF

Słowa kluczowe

slogan reklamowy
książka mówiona
tie-in edition
postkomunistyczne społeczeństwo
advertising buzz-word
audiobook
postcommunist society

Jak cytować

Ślósarz, A. (2014). Mitologizacja przekazu: fotografie na okładkach "Pokuty" Iana McEwana. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis | Studia De Cultura, 3, 17–27. Pobrano z https://studiadecultura.uken.krakow.pl/article/view/1557

Abstrakt

Mythicising the message: photographs on the covers of Ian McEwan’s "Atonement"

Photographs (by Chris Frazer Smith, Fritz Metsch, and also film stills) placed on the covers of Ian McEwan’s Atonement function in the non-iconic context of title, advertising buzz-words, and intermedial references to other texts, originating from books, newspapers, radio, TV, films or audiobooks. Photographs successfully assisted in launching the novel as related to the high society, and then in delivering it to the mass audience. They facilitated disseminating the social myths of social equality and of democracy threatening the elite. Polish publishers offer editions of lesser variety than the Western ones, because of the comparable social status of Polish readers.

PDF

Bibliografia

Kłoskowska A. (1980), Kultura masowa, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar

McEwan I. (2002), Pokuta, przeł. A. Szulc, Warszawa.
Zobacz w Google Scholar

Nawratek K. (2005), Ideologie w przestrzeni. Próby demistyfikacji, Kraków.
Zobacz w Google Scholar

Polakowski J. (1980), Badania odbioru prozy artystycznej w aspekcie dydaktycznym. Zarys teorii badań – próby diagnozy, Kraków.
Zobacz w Google Scholar

VCE English/ESL Text list 2010, VCE Literature Text list 2010, w: Suplement 3. VCAA Bulletin. Regulations and information about curriculum and assessment for the VCE, VCAL and VET, No 69 February 2010, s. 12, http://www.vcaa.vic.edu.au/correspondence/bulletins/2010/February/2010FEBSUP4.pdf, dostęp 7 VII 2010 r.
Zobacz w Google Scholar

Downloads

Download data is not yet available.